今日訪客:11
總計訪客:51399
2015年7月16日起算
每日上午7:00更新
惜緣、惜福、感恩、報恩——智者文教基金會
釋教三字經

本書為明代吹萬廣真禪師原著,民初印光法師增刪內容,楊仁山居士復增補文義,並一度改名為《佛教初學課本》,而成今日流通版本。台北南亭老法師曾於廣播電台講述此書,開佛教廣播風氣之先。

全文模仿宋代啟蒙教材《三字經》之體例寫成。內容將佛教之出現、佛教傳播史略、宗派分別、教義梗概、諸法名相等作簡要說明,文末並舉古德修行榜樣,勉人見賢思齊。行文言淺意賅,次第明晰,令人循序漸進而識佛法大要,可謂用心良苦。

民國初年多有學者撰述佛教初學教材,或以白話文編寫,或以講表衍義,無不力求符合機宜,便利初學。而此《釋教三字經》雖作於明代,然以啟蒙教材之三字句形式寫成,文辭雅致而不晦澀,易於兒童讀誦記憶,故能跨越時代、歷久常新,於民初普獲推廣流傳。又觀佛經之文體,亦常以偈誦記述重要內容,便於聽眾憶持傳誦。故而佛教之傳播,每先以偈誦口耳相傳,而後方有正式文字之翻譯。正如孔子所云:「不學詩,無以言。」詩之言為言中之言,故能傳誦千古。

由此可知,語言之精緻典雅實為所詮義理廣泛流傳、深植人心之重要條件。如中國古哲多以格言短句寓託深意,而寡於長篇申論,正以文辭簡要方能餘韻無窮,敘述繁複則流於晦澀費解矣。漢代經學家注解五經,每因求好心切,廣引舊注又增新解、反覆鑽研,以致一句經文累積上萬字注解,令人讀之如入五里霧中,不知經旨云何,遂有「章句小儒,破碎大道」之評議,故於東漢大刪其注。可知文字未必多即佳,不如簡而精也。

今日佛教界為因應時代變遷,亦常於經典字句精密鑽研。或力求發揮微言大義,或力求媲美學術論述,而致篇幅浩繁、解釋過度,頗有商榷之處。微言雖有大義,而大義必以心有所感始得發揮,實則點到為止即可;學術雖須論述,然論述尤重思維架構乃有可觀,貴在灼見深刻超凡。若汲汲於表面形式、表面篇幅,則未免淪於漢代注經之譏。或可深思之。


【備註】
1.本書為童蒙讀本,內頁上半為彩色插圖,下半為原文(含國字及注音),方便兒童閱讀朗誦。
2.本書為早期排版,無法提供電子檔。

返回目錄